Lingue360

Lingue360
Il Blog

L’Italia è il Paese con i docenti più anziani al mondo. Il 57% di loro ha almeno 50 anni e solo l’1% ha età inferiore ai 30 anni. Tristemente note sono le condizioni in cui versa, ormai da anni, il sistema scolastico italiano. Tra i vari aspetti, discutibile è il fatto che gli alunni debbano ogni… 
Todesfuge, la più celebre poesia di Paul Celan, rappresenta non solo una terrificante descrizione dei disumani orrori avvenuti nei campi di concentramento, ma anche una celebrazione dell’invincibile canto della memoria. Chi è l’autore Paul Celan (1920 – 1970) è stato un poeta ebreo di madrelingua tedesca nato in Bucovina (attuale Ucraina). La sua lirica è… 
I pronomi personali tonici (in francese “Pronoms Toniques”) possono essere utilizzati dopo una preposizione, per rafforzare i pronomi personali soggetto e complemento oppure in una serie di altri casi più specifici. 1ª pers. sing. MOI 2ª pers. sing. TOI 3ª pers. sing. LUI / ELLE / SOI 1ª pers. plur. NOUS 2ª pers. plur. VOUS… 
L’uso delle forme francesi tout, tous, toute e toutes risulta sempre piuttosto problematico per gli apprendenti di francese lingua straniera. Facciamo chiarezza!   Singolare Plurale Maschile TOUT TOUS Femminile TOUTE TOUTES   ! La s finale del pronome tous spesso è sonora [tus]. Aggettivo indefinito È generalmente seguito da un articolo, un aggettivo dimostrativo o… 
Gli aggettivi francesi “bel / beau”, “nouvel / nouveau”, “vieil / vieux” e “fol / fou” possiedono una doppia forma maschile singolare. Sebbene di medesimo significato, questi aggettivi francesi possono assumere due diverse configurazioni: la prima terminante con un suono di tipo vocalico, la seconda terminante con un suono di tipo consonantico. Quale forma scegliere?… 
In pausa pranzo, sul treno o mentre fai colazione… Impara l’italiano con un dettato al giorno: ti bastano 10 minuti! Scarica il Podcast in formato MP3 Scarica la trascrizione in formato PDF Come procedere Munisciti di carta e penna o di un pc e procedi in questo modo: Primo ascolto: lettura a velocità normale finalizzata… 
A due anni dall’accordo tra Accademia della Crusca e Utet Grandi Opere, è finalmente possibile consultare online, gratuitamente, il Grande Dizionario della Lingua Italiana Utet (GDLI). GDLI cartaceo Con 22 700 pagine racchiuse in 21 volumi di grande formato, il Grande Dizionario della Lingua Italiana è il più grande vocabolario della lingua italiana mai portato a compimento… 
Il tema della Diciottesima Settimana della Lingua Italiana nel mondo è “L’italiano e la rete, le reti per l’italiano”.  “L’italiano e la rete, le reti per l’italiano” è il tema della Diciottesima Settimana della Lingua Italiana nel mondo. Tra il 15 e il 21 ottobre 2018, una serie di eventi verranno organizzati in Italia e… 
Il Curriculum francese è molto diverso da quello italiano o europeo. Scopri come redigerlo o adattarlo in lingua francese, analizzando tutte le sue sezioni e selezionando le informazioni da (non) inserire.  Principi generali “Questo lo scrivo? Quali sono i miei principali interessi? Qual è il mio livello di inglese?” Redigere un buon Curriculum Vitae è… 
Nell’italiano parlato capita spesso di sentire pronunciare sia aeroporto, sia aereoporto, sia addirittura areoporto. Ma qual è la forma corretta? Si possono usare tutte e tre? No, solo una di queste forme è corretta, ma facciamo un passo indietro. La parola composta aeroporto è costituita dal prefissoide aero- che deriva dal termine aeroplano e che si riferisce, in generale, al traffico aereo. L’alterazione popolare aereoporto… 
A quali dizionari online è meglio ricorrere in caso di incertezze sul significato di un termine francese? Un dilemma con cui hanno a che fare ogni giorno molti traduttori, studenti, insegnanti e comuni parlanti. Pesante, scomodo da trasportare e spesso scritto in caratteri molto (troppo!) piccoli: il dizionario cartaceo non ha saputo far fronte alla rivoluzione… 
Dès o depuis? Queste due preposizioni sono spesso oggetto di dubbio per gli apprendenti italiani di francese lingua straniera. Ecco la strategia che ti permetterà di non commettere più errori!   Dès La preposizione dès sottolinea il momento a partire dal quale l’azione espressa dal verbo ha avuto inizio; si usa per tradurre alcuni complementi… 
La questione del genere dei sostantivi in tedesco è molto problematica: per sapere se un nome è maschile, femminile o neutro, è necessario conoscere a memoria il genere di ogni sostantivo o, eventualmente, controllare sul dizionario. Der, die o das? Per gli apprendenti di tedesco L2, la memorizzazione del genere di ogni singolo sostantivo rappresenta… 
I gallicismi sono delle costruzioni verbali tipicamente francesi usate per specificare il momento esatto in cui avviene l’azione. Ma come si traducono in italiano? Il nome “gallicismi” deriva dal fatto che rappresentano un fenomeno grammaticale tipicamente francese. Per questo motivo, la loro traduzione nelle altre lingue può essere solo approssimativa. Inoltre, anche il loro impiego… 
L’accordo del participe passé rappresenta un aspetto molto problematico… anche per i francesi! Ecco alcune regole per non sbagliarsi.  Per accordo del participio passato si intende la coerenza di genere e numero tra il participio passato, appunto, e il soggetto o il complemento oggetto della proposizione. L’accordo con il soggetto della proposizione avviene quando l’ausiliare… 
Il fenomeno fonetico della cosiddetta “gorgia toscana” suscita sempre maggiore interesse tra studiosi e linguisti di livello nazionale e internazionale. Le motivazioni risiedono nelle origini, non ancora ben chiare, del fenomeno, oltre che nella pluralità dei fattori che incidono sulla sua realizzazione. La gorgia toscana – nota anche come “spirantizzazione” o “aspirazione toscana” – è… 
Spesso gli apprendenti di francese L2, e non solo, riscontrano alcune difficoltà nell’uso degli aggettivi di colore francesi. In questo articolo cercheremo di risolvere i dubbi uno ad uno.   Regola generale Secondo la regola generale, gli aggettivi qualificativi (tra questi rientrano, naturalmente, anche quelli indicanti il colore) si accordano in genere e numero con… 
Avete mai sentito parlare di Leichte Sprache? Una varietà di tedesco costruita su regole proprie, nata per soddisfare le esigenze di un gruppo molto ampio ed eterogeneo di persone. Un linguaggio di grande utilità che in Italia, ahimè, deve ancora arrivare! La Leichte Sprache è una varietà linguistica che mira a facilitare la lettura e la… 
Spesso si hanno dubbi sull’impiego di très, beaucoup e beaucoup de/d’. In realtà, le regole da tenere a mente per il loro utilizzo sono molto semplici, intuitive e poco numerose.  Per la traduzione in francese dell’italiano italiano “molto/a/e/i” possiamo distinguere principalmente 3 casi:  très beaucoup beaucoup de/d’ 1-   Très precede sempre un aggettivo o… 
Sebbene possano sembrare interscambiabili, stage e tirocinio non sono due sinonimi perfetti: scopriamo il perché.   Tirocinio Il termine tirocinio designa un “addestramento compiuto da un principiante, generalmente sotto la guida di un esperto, necessario per imparare a esercitare un’attività, una professione o un’arte“. Deriva dal latino tirocinium (da tirionem “recluta, principiante” e -cinium > canere) ed è stato coniato in ambiente militare…